Falcoentrevista - Interview Tula Stapert
Falcoeira apaixonada, Tula mora na Holanda e é uma caçadora ativa, conservacionista e recruta internacionalmente mulheres caçadoras através do Grupo de Mulheres de Trabalho da Associação Internacional de Falcoaria (IAF). Além disso, ela é presidente dos Grupo Holandes DIANAS um grupo de caçadoras e falcoeiras. Tula também estava envolvida com o projeto polonês Peregrine, que reintroduziu peregrinos para a Polônia após quase se tornar extinto no país em meados do século 20. Falcoeiros de toda a Europa estão envolvidos no projeto e Tula levou - o para a Holanda.
Passionate falconer, Tula lives in the Netherlands and is an active hunter, conservacionist; she internacionally recruits women through the IAF's Working Women Group. In addition, she is the president of the Dutch Group DIANAS, a group of female hunters and falconers. Tula is also involved with the polish project Peregrine, which reintroduced peregrines in Poland after almost becoming extinct in the country in the mid-20th century. Falconers from all over Europe are involved in the project and Tula did bring it to the Netherlands.
Nome / NAME: Tula Stapert
Quais aves você voa no momento? NOWADAYS, WHICH BIRDS DO YOU FLY? Um Falcão-peregrino (Falco peregrinus) fêmea, Luna.
1. COMO FOI SEU PRIMEIRO CONTATO COM A FALCOARIA E POR QUE DECIDIU ADERIR À ESSA ARTE TÃO ANTIGA?
Quando era criança, eu cresci com as aves. Eu nasci em Aruba, uma ilha no Caribe, onde meu pai morava, sendo um medico. Não havia veterinários, então as pessoas vinham até a gente com os animais, geralmente aves, estavam machucados. Meu pai era particularmente um observador de aves e conservacionista.
Na minha adolescência, comecei a andar a cavalo e era muito interessada no treinamento de cavalos em seu estado natural, e aprender mais sobre o método do Monty Robberts, o qual era baseado em aprender a linguagem corporal do cavalo.
Com o meu marido, começamos a caçar, o que era natural, mas eu preferia a falcoaria, que me era mais próximo. Em um dos eventos de caça, eu conheci falcoeiros e eles me aconselharam em como ser um membro.
Há três clubes na Holanda e um protocolo bem rigoroso em como se tornar um falcoeiro. Você precisa procurar por um mentor para os 3 anos que estão por vir. Você precisa seguir os estudos e fazer exames de caça com uma sessão de falcoaria.
1. HOW WAS YOUR FIRST CONTACT WITH FALCONRY AND WHY DID YOU DECIDE TO JOIN THIS ANCIENT ART?
AS A CHILD I GREW UP WITH BIRDS. I WAS BORN IN ARUBA AN ISLAND IN THE CARIBEAN WERE MY FATHER RESIDED AS A DOCTOR. THERE WERE NO VETERENARIANS SO THEY CAME TO US WHEN ANIMALS, MOSTLY BIRDS WERE INJURED. MY FATHER WAS PARTICULIARY A BIRD WATCHER AND A CONSERVATIONIST.
IN MY TEENS I STARTED HORSEBACKRIDING AND WAS VERY INTERESTED IN TRAINING HORSES IN A NATURAL WAY AND LEARNED MORE ABOUT THE MONTY ROBBERTS METHOD WHICH WAS BASED ON LEARNING HOW TO UNDERSTAND BODYLANGUAGE OF THE HORSE.
WITH MY HUSBAND WE STARTED HUNTING WHICH FELT NATURAL BUT I PREFERRED FALCONRY WHICH CAME MORE IN MY VISCINITY. ON ONE OF THE HUNTING EVENTS I MET FALCONERS AND THEY ADVISED ME HOW TO BECAOME A MEMBER.
THERE ARE TREE CLUBS IN HOLLAND AND A VERY STRICT PROTOCOL ON HOW TO BECOME A FALCONER. YOU HAVE TO LOOK FOR A MENTOR FOR THE COMING 3 YEARS. YOU HAVE TO FOLLOW A STUDY AND DO THE HUNTING EXAMS WITH A FALCONRY SESSION TO GO.
2. QUAIS FORAM SEUS PRIMEIROS PASSOS COMO INICIANTE? VOCÊ RECEBEU AJUDA DE ALGUÉM? Eu comecei a 25 anos atrás e eu fui muito sortuda de conhecer bons falcoeiros, e encontrar um bom mentor, que se tornou meu melhor amigo.
2. WHICH WERE YOUR FIRST STEPS AS A BEGINNER? DID YOU HAVE HELP OF SOMEONE?
I STARTED 25 YEARS AGO AND I WAS VERY FORTUNATE TO MEET VERY GOOD FALCONERS AND FIND A GOOD MENTOR BUT ALSO BECAME MY BEST FRIEND.
3. PARA OS INICIANTES DESTA ARTE, O QUE VOCÊ RECOMENDA?
Procure por um bom e experiente mentor, e sempre seja um servo do seu falcão.
3. FOR THE BEGINNERS OF THIS SPECIAL ART, WHAT DO YOU RECOMEND?
LOOK FOR A GOOD AND EXPERIENCED MENTOR AND ALWAYS BE THE SERVANT OF YOUR FALCON.
4. COMO VOCÊ AVALIA A EVOLUÇÃO DAS MULHERES NA FALCOARIA PELO MUNDO AFORA?
A necessidade de ficar próxima da natureza é um movimento mundial que mexe com as mulheres e com os homens. A necessidade de saber de onde sua comida vem, levar uma vida saudável e crescer sua própria plantação; tudo faz parte de uma vida mais próspera.
4. HOW DO YOU EVALUATE THE EVOLUTION OF WOMAN FALCONRY WORLDWIDE?
THE NEED TO BE CLOSER TO NARTURE IS A WORLWIDE MOVEMENT THAT STIRS WOMEN AND MEN.
THE NEED TO KNOW WERE YOUR FOOD COMES FROM, FOLLOW A HEALTY LIFE ANDTO GROW YOUR ON CROB IS ALL PART OF A MORE PROPEROUS LIFE.
5. QUAL À SUA FUNÇÃO PRINCIPAL NA IAF?
Sou uma membro do grupo de mulheres trabalhadoras da IAF pelos últimos 3 anos. Agora com o trabalho específico como representante e contato para os grupos de mulheres caçadoras, como o CIC Artemis. 5 . WHAT IS YOUR MAIN FUNCTION IN IAF?
I´M A MEMBER OF THE IAF WOMENS WORKING GROUP FOR THE PAST 3 YEARS NOW WITH THE SPECIFIC JOB AS A CONTACT PERSON FOR THE INTERNATIONAL FORMED WOMEN HUNTING GROUPS LIKE CIC ARTEMIS.
6. MUITOS FALCOEIROS PARTICIPAM DE ED. AMBIENTAL PELO MUNDO. QUAL É A IMPORTÂNCIA DESSES PROJETOS PARA A CONSERVAÇÃO DO FUTURO DA FALCOARIA E DAS AVES DE RAPINA?
A conservação é essencial para a falcoaria e provavelmente é a única forma para os falcoeiros expressarem o seu amor e a necessidade de proteger espécies ameaçadas.
6. MANY FALCONERS PARTICIPATE IN ENVIRONMENTAL EDUCATIONAL PROJECTS IN THE WORLD. WHAT IS THE IMPORTANCE OF THESE PROJECTS FOR THE CONSERVATION OF THE FUTURE OF FALCONRY AND FOR THE BIRDS OF PREY?
CONSERVATION IS ESSENTIAL FOR FALCONRY AND IS PROBABLY THE ONLY WAY FOR FALCONERS TO EXPRESS THEIR LOVE AND NEED TO PROTECT ENDAGERED SPECIES.
7. VOCÊ PARTICIPA DE AÇÕES CONSERVACIONISTAS? SE SIM, QUAIS SÃO ELAS?
Para o meu trabalho, eu apenas faço trabalhos conservacionistas especialmente para um “panorama” de encorajar a biodiversidade para diferentes tipos de espécies. Nossas corujas locais estão ameaçadas e precisam ser monitoradas, por exemplo.
Porém, também nossa diversidade nas pastagens, que estão agora muito fertilizadas e com as plantas desaparecendo, o que afeta o solo e, então, não há mais reprodução de aves como o Vanellus vanellus, que parece com o seus Vanellus chilensis (Quero-quero).
7. DO YOU PARTICIPATE IN CONSERVATION ACTIONS, IF YES, WHAT ARE THEY?
FOR MY WORK I ONLY DO CONSERVATION WORK ESPECIALY FOR LANDSCAPE TO ENCOURAGE BIODIVERSITY FOR DIFFERENT KIND OF SPECIES
OUR LOCAL OWLS ARE IN A DANGOROUS POSITION AND NEED TO BE MONITORED FOR EXAMPLE.
BUT ALSO DIVERSITY IN GRASLANDS WHO ARE NOW OVER FERTILISED AND THE DISAPAERENCE OF PLANTS WHICH EFFECTS AGAIN THE SOILS AND SO YOU HAVE NO MORE BREEDING OF BIRTDS LIKE THE VANELLUS VANELLUS. lOOKS A LOT LIKE YOUR VANELLUS CHILENIS.
8. COMO VOCÊ VÊ A PARTICIPAÇÃO DAS MULHERES NA FALCOARIA NO MUNDO?
A mesma que os homens.
8. HOW DO YOU SEE THE PARTICIPATION OF WOMEN IN FALCONRY IN THE WORLD?
THE SAME AS MAN
9. VOCÊ SAI PARA CAÇAR COM OUTRAS MULHERES? VOCÊ FAZ PARTE DE ALGUMA INICIATIVA DE MULHERES CAÇADORAS?
Eu também sou presidente do grupo holandês Diana com caçadoras e falcoeiras. Nós caçamos juntas, temos pequenos projetos locais e agora organizamos a Conferência Internacional para o IAF, mulheres CIC e Caça Sustentável em Julho de 2016.
9. DO YOU GO HUNTING WITH OTHER WOMEN? ARE YOU PART OF A WOMEN HUNTING INITIATIVE?
I´M ALSO A PRESIDENT OF THE DUTCH DIANAS A GROUP WITH HUNTERS AND FALCONERS. WE HUNT TOGETHER HAVE SMALL LOCAL PROJECTS AND NOW WE WILL ORGANIZE THE INTERNATIONAL CONFERENCE FOR THE IAF AND CIC WOMEN AND SUSTAINABLE HUNTING ON JULY 2016.
http://www.washconference.com/
10. QUAIS SÃO OS MAIORES DESAFIOS PARA UMA FALCOEIRA?
De conseguir a sua independência, como obter seus próprios terrenos de caça.
10. WHAT ARE THE BIGGEST CHALLENGES FOR A WOMAN FALCONER?
TO GET HER INDEPENDENCE, LIKE OBTAINING HER OWN HUNTING GROUNDS.
11. VOCÊ ACREDITA QUE EXISTE UM "MACHISMO" E " PRECONCEITO" DE FALCOEIROS COM FALCOEIRAS?
Esse é um problema de gênero geral, que ainda existe na sociedade e não é um problema particular dos falcoeiros. Por nós mulheres sermos apenas 10-15% em um mundo falcoeiro dominado por homens e isso dá a impressão de que é mais conflitante.
11 - DO YOU THINK THERE IS A "MALE CHAUVINIST" AND "PREJUDICE" OF FALCONERS WITH WOMAN FALCONER?
THIS A GENERAL GENDER PROBLEM WHICH STILL EXIST THROUGH SOCIETY AND IS NOT PARTICULAR A FALCONERS ISSUE. BECAUSE WE AS WOMEN ARE ONLY ABOUT 10 – 15 % IN A MALE DOMINATED FALCONERY WORLD AND GIVES THE IMPRESSION THAT IT IS MORE CONFLICTING.
12. QUAIS SÃO SUAS AVES FAVORITAS?
Eu ainda penso que o Peregrino (Falco peregrinus) pode fazer o que muitas aves não conseguem e é um parceiro derradeiro. Porém, porque na Holanda só somos permitidos a caçar com o Açor (Accipiter gentilis) ou o Peregrino (Falco peregrinus) e eu tenho pouca experiência com outras aves, exceto caçar com outros. Eu tive o prazer de ir até o EUA com alguns falcoeiros excelentes com Esmerilhões (Falco columbarius) realmente seguraram a minha respiração e eu tenho um desejo secreto de ter um pra mim.
12 - WHICH BIRDS ARE YOUR FAVORITES?
I STILL THINK THE PEREGRINE CAN DO WHAT MOST BIRDS CANNOT DO AND IS THE ULTIMATE PARTNER.
BUT THAT IS BECAUSE IN HOLLAND WE ARE ONLY ALLOWED TO HUNT WITH GOSHAWK OR PEREGRINE AND I HAVE LITTLE EXPERIENCE WITH OTHER BIRDS, EXCEPT HUNTING WITH OTHERS.
I HAVE HAD THE PLEASURE TO GO OUT IN THE USA WITH SOME EXCELLENT MERLINFALCONERS AND THE MERLIN REALY CAPTURED MY BREATH AND i HAVE THE SECRET WISH TO HAVE ONE OF MY OWN.
13. VOCÊ GOSTARIA DE DEIXAR UMA MENSAGEM PARA AS FALCOEIRAS BRASILEIRAS?
Minhas mensagem para vocês é a mesma para as minhas mulheres; Se sintam livre para perguntar e procurar a falcoaria em seu nível mais alto o possível. Eu estou orgulhosa de ver vocês, mulheres jovens, tentando colocar tanta ação em seu grupo. Mantenha o espírito alto. Com amor, Tula
MY message for you ladies is like I do for my ladies.
Feel free to ask questions and persue falconry on the highest level possible.
I am proud to see you young ladies trying to put so much action into your group keep the spirit high
love
Tula
A Falcoeiras BR agradece todo o carinho que você demonstrou com o grupo desde o inicio. Esperamos compartilhar de um dia de campo com você. Obrigada!
Falcoeiras BR
We Falcoeiras BR appreciate all the affection that you demonstrated with our group since the beginning. We hope to share a hunting day with you someday. Thank you! Love - Falcoeiras Br
*No Brasil a caça é proibida, salvo excessões. * As fotos de Tula com caça são em paises onde a mesma é autorizada.